Like all too many Pasolini films this has distractingly awful dubbing which ranges from irritating to implausible. The film itself is more of the same following Decameron and preceding Arabian Nights
Esta gozosa adaptación de P.P. Pasolini de los relatos de Geoffey Chaucer es, quizá, el mejor capitulo de su Trilogia de la vida. Una cinta fresca y sin inhibiciones que resulta, pese a la erudita opinión de cientos de criticos "serios" quienes encuentran en ella montones de referencias culturales y simbolismos intelectualoides, una experiencia divertidisima,capaz de hacer cagar de la risa al espectador más estoico.
Passolini presents a bawdy montage of medieval life replete with fart jokes and lecherous old men and young cheating wives. But it's the way that he dwells on faces that really brings this to life, and the creativeness of his compositions that lifts something beautiful from the squalor (and is an obvious inspiration for Greenaway's Draughtsman's Contract). The hell scene at the end is hilarious.
A fleshly reading of Chaucer, delivering a sordid view of medieval England, thankfully shorn of the heritage trappings of local directors. As with Chaucer it’s episodic – as much of the so-called Trilogy of Life would prove to be – and more a simple libidinous celebration of earthy sexual delights than the usual metaphorical allusions. The concluding expulsion of the pilgrims from the Devil’s anus is suitably ribald.