¡¡ VIVA MÉXICO, CABRONES !! VOL. 2 : LOS ORÍGENES Y LA CONSOLIDACIÓN COMO INDUSTRIA DEL CINE MEXICANO.
By: VENIMOS LOS JODIMOS Y NOS FUIMOS

TEPEYAC
México
1917
65 Min
1.33: 1
Silent
DIR Carlos E. Gonzaléz, José Manuel Ramos, Fernando Sáyago
PROD Carlos E. Gonzaléz, José Manuel Ramos, Fernando Sáyago
CAST Beatriz de Córdova, Gabriel Montiel, Pilar Cotta, Roberto Arroyo, Emilia Otazo.
Esta cinta de los entusiastas (que no cineastas) Carlos E. Gonzáles, José Manuel Ramos y Fernando Sáyago, guarda el interés no solamente de marcar el debut cinematográfico de la morenaza del Tepeyac, sino por tratarse (hasta donde se sabe) de uno de los escasos largometrajes (posiblemente, el único) del periodo mudo del cine mexicano que ha logrado sobrevivir (de manera casi milagrosa, hay que decirlo) en su versión integra hasta nuestros días.

EL TREN FANTASMA
México
1926
1.33: 1
Silent
DIR Gabriel García Moreno
SCR Gabriel García Moreno
CAST Carlos Villatoro, Manuel de los Ríos, Clarita Ibáñez, Angelita Ibáñez, Manuel Oropeza

THE GREY AUTOMOBILE
EL AUTOMÓVIL GRIS
México
1919
111 Min
Black and White
1.33:1
Español
DIR Enrique Rosas, Joaquín Coss, Juan Canal de Homs
PROD Enrique Rosas
SCR José Manuel Ramos, Miguel Necoechea, Enrique Rosas
DP Enrique Rosas
CAST Joaquín Coss, Juan Canal de Homs, Juan Manuel Cabrera, Ángel Esquivel, Manuel de los Ríos, Miguel Ángel Ferriz, María Tereza Montoya, Dora Vila
ED Miguel Vigueras
MUSIC Miguel Vigueras
La relevancia de este film no solamente se debe por ser un clasico de la cinematografia nacional, sino por ser una de las pocas peliculas sobrevivientes del cine mudo mexicano. El film narra algunas de las fechorias cometidas por la famosa banda del titulo, la cual tuvó en jaque a la sociedad y a la policia de la cd. de México de inicios del siglo XX. Para un mayor realismo, el director Enrique Rosas decidió rodar algunas de las escenas claves en los lugares mismos donde ocurrieron los hechos (de hecho, al final, se muestra el fusilamiento veridico de los criminales). A principios de los 30, el film fue sonorizado con divertidisimos resultados.
DRÁCULA
Estados Unidos
1931
104 Min
Black and White
1.20:1
Español
DIR George Melford, Enrique Tovar Ávalos
PROD Carl Laemmle Jr.
SCR Bram Stoker, Hamilton Deane, John L. Balderston, Garrett Fort, Dudley Murphy, Baltasar Fernández Cué
DP George Robinson
CAST Carmen Guerrero, Carlos Villarías, Lupita Tovar, Barry Norton, Pablo Álvarez Rubio, Eduardo Arozamena, José Soriano Viosca
ED Arthur Tavares
MUSIC Heinz Roemheld
Esta cinta de George Melford (salvo haber rodado algún par de escenas, la labor del supuesto co-director Enrique Tovar Ávalos fue únicamente la de fungir como traductor entre Melford y parte del elenco latino) es posiblemente el titulo más celebre del llamado “cine hispano” filmado en Hollywood durante la década de los 30’s. (Una no muy afortunada iniciativa por parte de los estudios, pensada con el fin de cubrir la creciente demanda por parte del mercado hispanoparlante de aquél entonces, que consistía en filmar dos versiones simultaneas de la misma película en el mismo set; la “oficial” en inglés, rodada durante el día, y la “otra” en español, filmada durante la noche.) El film se creyó perdido por decenas de años debido a la destrucción del negativo original. Sin embargo, a mediados de los años noventa, una copia en nitrato de celulosa en buenas condiciones fue hallada en Cuba y posteriormente restaurada por los Universal Studios con el apoyo de la Filmoteca de la UNAM. Si bien la versión de Tod Browning con Bela Lugosi es considerada por muchos puristas la mera chipotles (no se le puede negar la importancia que tiene por haber consolidado definitivamente la imagen cinematográfica del famoso vampiro rumano), dejando de lado chovinismos que ni al pinche caso, la superioridad de esta versión en español resulta evidente; algunas de las secuencias están mucho más logradas y elaboradas que las de la versión de Browning (vamos, qué se nota que Melford tenía un “mejor ojo” para los encuadres) pero sobre todo, al contrario de la rigidez galopante del film original, esta versión “hispana” resulta mucho más disfrutable que aquella debido a sus dosis masivas de humor involuntario: además de ser cagadisimo escuchar hablar a todo mundo en una babilónica combinación de acentos españoles, argentinos, cubanos y mexicanos, se puede apreciar que no hubo uno solo entre todos los miembros del elenco quién no se tomara más a chunga y a desmadre el asunto (de antología las gesticulaciones de Carlos Villarías y Eduardo Arozamena), sin dejar de destacar, por supuesto, la presencia de una Lupita Tovar, mucho más sexy y divertida que la cara de palo de Helen Chandler.

QUE VIVA MEXICO!
Estados Unidos, México, Unión Soviética
1932
90 Min
Black and White
Ruso
DIR Sergei Eisenstein, Grigori Aleksandrov
PROD Upton Sinclair, Mary Sinclair
SCR Grigori Aleksandrov
DP Sergei Eisenstein, Grigori Aleksandrov
CAST Félix Balderas, Sara García, Martín Hernández, David Liceága, Julio Saldívar, Isabel Villaseñor
ED Grigori Alexandrov, Esfir Tobak

SANTA
Mexico
1932
81 Min
Black and White
1.37:1
Spanish
DIR Antonio Moreno
PROD Juan de la Cruz Alarcón
SCR Carlos Noriega Hope, Federico Gamboa
DP Alex Phillips
CAST Lupita Tovar, Carlos Orellana, Juan José Martínez Casado, Mimí Derba, Donald Reed, Antonio R. Frausto, Rosita Arriaga, Joaquín Busquets, Jorge Peón
ED Aniceto Ortega
PROD DES Fernando A. Rivero
MUSIC Miguel Lerdo de Tejada
SOUND Joselito Rodríguez, Roberto Rodríguez
Este recuento de las tragicas vivencias de Santa, la joven prostituta de Chimalistac, ha sido una de las historias más retomadas por parte del cine nacional, con 5 versiones del asunto hasta el momento: la película muda de 1918, la versión de Norman Foster protagonizada por Esther Fernandez de 1942 (sin duda, la más lograda), otra protagonizada por Julissa en 1969, y la mas reciente, Latino bar de 1991. (La cual, por cierto, resultó un severo fracaso tanto por parte de la critica como en la taquilla, lo que marcó el retiro por más de una década del director Paul Leduc.) Si bien es cierto que ya con anterioridad se habían llevado a cabo en nuestro país logrados experimentos sonoros (como la reproducción simultanea de discos conteniendo la banda sonora y algunos parlamentos durante la proyección del film), entre sus otras virtudes, (pocas, pero las tiene) el principal interés de la cinta de Antonio Moreno radica en que esta segunda adaptación de la “poeticamente” tremendista (y misogina) novela de Federico Gamboa, esta considerada la primer película totalmente sonorizada (mediante la grabación directa de música, ruidos ambientales y diálogos sobre la cinta) del cine mexicano. Estrictamente hablando, no se trata de ninguna gran película. Cualquier espectador puede notar a leguas la poca pericia de Moreno en la dirección de actores, (en lugar de conmover, Carlos Orellana hace que uno se cague de risa con su ciego Hipolito) y aunque la concepción misma de Santa fué la de servir como una respuesta al nefasto “cine hispano parlante” hollywoodense, la gran paradoja es que se ve aquejada por los mismos “detalles” molestos de aquel (la delirante mezcla de acentos pochos, cubanos, mexicanos, españoles, étc), lo que le da al “tragico” asunto un aire de chunga involuntaria). A pesar de sus errores, no se le puede negar al film la importancia de haber significado el inicio del establecimiento como industria del cine mexicano, ni de ser el punto de arranque de uno de los géneros mas socorridos (y exitosos) del cine mexicano de la época. (la obra maestra de esta corriente vendría apenas dos años después con La Mujer del Puerto, de Arcady Boytler.) De aplausos, la obscura y decadente belleza de algunas de las imágenes debidas a la lente de Alex Phillips (las escenas en el interior del burdel son de un verismo impresionante) así como la presencia de Lupita Tovar.

LA LLORONA
México
1933
1.33: 1
69 Min
Spanish
DIR Ramón Peón
SCR Fernando de Fuentes, Carlos Noriega Hope
CAST Ramón Pereda, Virginia Zurí, Carlos Orellana

EL FANTASMA DEL CONVENTO
México
1934
91 Min
Spanish
DIR Fernando de Fuentes
CAST Enrique del Campo, Marta Roel, Carlos Villatoro
SCR Jorge Pezet, Fernando de Fuentes, Juan Bustillo Oro
DP Ross Fisher
MUSIC Max Urban
Durante un paseo nocturno por el bosque, el trío conformado por Alfonzo (Enrique del Campo) Eduardo (Carlos Villatoro) y su esposa Cristina (Martha Roel) pierden el rumbo y quedan a merced de la intemperie. En su camino se cruza un misterioso guía, quién los conduce a un enigmático monasterio en el cual esperan poder pasar la noche, sin embargo, los visitantes no tienen idea de los extraños sucesos que les aguardan en el interior del recinto. Iniciador por excelencia de algunos de los géneros más retomados posteriormente por el cine mexicano, con este estupendo trabajo, de Fuentes consiguió tanto una de sus mejores películas, así como uno de los primeros acercamientos a una corriente tan escasamente socorrida en nuestro país como es el cine de terror. Drama, misterio, libros demoníacos, monjes y demás elementos fantasmagorícos se entremezclan en esta cinta, en la cual, la logradisima atmósfera conseguida por la lente de Ross Fisher, la ingenua sencillez del argumento y la segura mano del director, hacen de este recuento de las “aterradoras” experiencias de los tres amigos en el ex-convento de Tepotzotlán, uno de los ejemplos más disfrutables de su filmografía y todo un clásico del cine mexicano de los años treinta.

DOS MONJES
Mexico
1934
85 Min
1.37: 1
Spanish
DIR Juan Bustillo Oro
SCR Juan Bustillo Oro, José Manuel Cordero
CAST Víctor Urruchúa, Carlos Villatoro, Magda Haller, H. Beltran de Heder, Emma Roldán Alberto Miquel, Manuel Noriega
DP Agustín Jiménez
MUSIC Max Urbán

THE WOMAN OF THE PORT
LA MUJER DEL PUERTO
México
1934
76 Min
Black and White
1.37:1
Español
DIR Arcady Boytler, Raphael J. Sevilla
PROD Servando C. de la Garza
SCR Antonio Guzmán Aguilera, Carlos de Nájera, Raphael J. Sevilla
DP Alex Phillips
CAST Andrea Palma, Domingo Soler, Joaquín Busquets, Consuelo Segarra, Elisa Soler, Francisco Zárraga, Fabio Acevedo, Lina Boytler, Luisa Obregón, Conchita Gentil Arcos
ED José Marino
PROD DES Fernando A. Rivero
MUSIC Max Urban
SOUND José B. Carles
Con este extraordinario debut en la industria cinematografica mexicana, el director de origen ruso Arcady Boytler consiguió una de las cintas claves de los años treinta. Adaptación de un cuento original de Guy de Maupassant que narra las desventuras de una joven mujer, quién despues de ser seducida, y orillada por las circunstancias, se ve forzada a ejercer la prostitución, lo cual acarreará consigo tragicas consecuencias al descubrir durante una noche, y tras una inesperada vuelta de tuerca, que se ha convertido en la amante y confidente de su propio hermano. A pesar de la moralina machista-regañona (propia de la epoca) que se desprende del argumento (la prostitución y la muerte como destino intrinseco de las mujeres que pierden la virginidad fuera del matrimonio), la cinta no deja de sorprender por lo “fuerte” de algunos de los temas planteados en el film, para los canones de aquellos tiempos, como el incesto ó el decadente realismo en algunas escenas (la delirante orgia de los marineros, por ejemplo) asi como por la enorme sensibilidad del director y la lobrega belleza visual de la obra. La figura de Andrea Palma, semiescondida entre las penumbras de un callejón sosteniendo un cigarrillo, es antologica en la historia del cine mexicano.
LA TRILOGÍA DE LA REVOLUCIÓN
DE FERNANDO DE FUENTES

PRISONER 13
EL PRISIONERO 13
México
1933
76 Min
Black and White
1.37:1
Español
DIR Fernando de Fuentes
PROD Gustavo Sáenz de Sicilia, Luis Sánchez Tello
SCR Fernando de Fuentes, Miguel Ruiz
DP Ross Fisher
CAST Alfredo del Diestro, Luis G. Barreiro, Adela Sequeyro, Arturo Campoamor, Adela Jaloma
ED Aniceto Ortega
MUSIC Guillermo A. Posadas
La primera obra maestra de De Fuentes, y el inicio de su trilogia de la revolucion mexicana. A De Fuentes se le conoce como el John Ford mexicano (en ese pinche afan de todo quererlo comparar) y es posible que tal comparacion no sea del todo desacertada, si se hace en base al tono epico de algunas de sus peliculas. Lo que no se puede negar es que Fernando De Fuentes es el visionario iniciador de los generos mas representativos de la cinematografia mexicana de los 30’s y 40’s, llamese el melodrama, el cine de intriga, el desencantado cine de vertiente histórica con esta su trilogía de la Revolución Mexicana e incluso el cine de terror en su deliciosa El fantasma del convento (1934) Visionario fue de Fuentes también en el aspecto técnico, ya que, por si no lo sabian, fue su ingenio el que le permitió crear los subtitulos con los que se traducen los dialogos de las peliculas (invento que el cual se arrepintio durante el resto de su vida de no haber patentado jamas). El prisionero 13 suele ser como uno de esos titulos que siempre se encuentran en las listas de las mejores peliculas mexicanas de la historia. De un tono abiertamente critico, el filme se centra en un tal coronel Carrasco, interpretado sabrosamente por Alfredo Del Diestro, quien es un soberano culero. Borrachin, mujeriego y poseedor de un machista sentido del honor, es tambien una autoridad corrupta (que pinche raro suena eso, no?) quien, por causa de sus malos manejos, hace fusilar involuntariamente a su hijo. Las autoridades censoras de ese entonces no vieron con buenos ojos la imagen deplorable del ejercito mexicano que la pelicula manejaba, por lo que esta fue sometida a diversas mutilaciones, la mas notoria, el final del film, en la que el hijo es hecho mierda a balazos, y su padre, al no poder impedirlo, arrepentido, se vuela la madre de un disparo. El tragico final del film fue sustituido por un final feliz, en el cual el coronel despierta de una buena peda y se da cuenta de que todo no fue mas que producto un sueño. Obvia decir que el personaje promete enmendarse. A pesar de ser obligado a terminar su cinta asi, la pelicula de De Fuentes conserva intacta esa vision oscura y desencantada de la historia reciente del Mexico de esos años. Como siempre en de Fuentes, resulta evidente el gran oficio de un director de cine cuyas producciones no decaen en interés ni en la buena factura mostrada en cada una de sus escenas, baste recordar el momento en que los prisioneros son conducidos al pabellon de fusilamiento con las primeras luces del amanecer…la sobriedad con que dicha escena fue filmada es de una deslumbrante y horrenda belleza. Casi treinta años despues, se filmó una segunda version, con Carlos Lopez Moctezuma en el papel del coronel, y en esta si fue presentado el final original de la historia.
EL COMPADRE MENDOZA
México
1934
85 Min
Black and White
1.37:1
Español
DIR Juan Bustillo Oro, Fernando de Fuentes
PROD José Castellot hijo, Rafael Ángel Frías, Antonio Prida Santacilia
SCR Juan Bustillo Oro, Fernando de Fuentes, Mauricio Magdaleno
DP Ross Fisher
CAST Alfredo del Diestro, Carmen Guerrero, Antonio R. Frausto, Luis G. Barreiro, Emma Roldán
ED Fernando de Fuentes
MUSIC Manuel Castro Padilla
El capitulo mas brillante de la trilogia de la revolución mexicana se centra en el personaje de Rosalio Mendoza (como de costumbre, otra sabrosa creacion del actor fetiche de De Fuentes por esos años, Alfredo Del Diestro.); Rosalio Mendoza es un prospero hacendado, un verdadero cabrón, trabaja para todos los bandos, ya sean carrancistas, zapatistas o Huertistas, o sea, un habil y vulgar chaquetero, cuyo proposito en la vida es quedar bien con todos y granjearse la amistad de todos, pero quién jamás deja de pensar un segundo en su propio beneficio. Además, como buen pajaro de cuenta que se respete, el tipo tiene suerte: amén del éxito en sus turbios negocios, lográ enamorar a una jovencita que es un verdadero bizcocho, Dolores (la hoy olvidada pero bellisima Carmen Guerrero) Sin embargo, el dia de la boda, el lacra hacendado esta a punto de ser fusilado por las tropas rebeldes zapatistas, salvandose de último momento gracias a la oportuna intervención de una de sus amistades, el general zapatista Felipe Nieto. (Antonio R. Frausto, cagadisimo pero buen actor) El incidente provoca que nazca una solida amistad entre ambos hombres, pero tambien una secreta pasión entre el general Nieto y Dolores, quien, al quedar embarazada de Rosalio, éste le propone a Nieto hacerse compadres, lo que el acepta para en una ultima instancia, querer al niño como un hijo propio y velar por la seguridad de Dolores. El tiempo transcurre, y los negocios empiezan a dejar de florecer, por lo que Rosalio proyecta mudarse a la capital del pais con su familia, despues de una fructifera compra-venta de mercancia, pero sus planes vuelan literalmente por los aires, ya que los rebeldes hacen estallar el tren donde son transportados los bienes de Rosalio, por lo que este se ve obligado a escoger entre su amistad con Nieto o su propio pellejo. Visión critica y descarnada del conflicto armado de principios de siglo XX en nuestro país, la pelicula es un prodigio de edición y montaje, pero el climax del film, el asesinato de Nieto, es un verdadero logro formal y estilistico el cual, por si solo, lograría hacer valer la pena ver el resto de la pelicula.
VÁMONOS CON PANCHO VILLA!
México
1936
92 Min
Black and White
1.37:1
Español
DIR Fernando de Fuentes
PROD Alberto J. Pani
SCR Fernando de Fuentes, Xavier Villaurrutia, Rafael F. Muñoz
DP Jack Draper, Gabriel Figueroa
CAST Domingo Soler, Antonio R. Frausto, Ramon Vallarino, Manuel Tames, Carlos López, Raúl de Anda, Rafael F. Muñoz, Alfonso Sánchez Tello
ED Joseph Noriega
MUSIC Silvestre Revueltas
SOUND Eduardo Fernández, Rafael Ruiz Esparza
FINAL ALTERNATIVO DE VÁMONOS CON PANCHO VILLA! RESCATADO POR LA
FILMOTECA DE LA UNAM EN 1973 A PARTIR DE UNA COPIA EN 16 mm.

OUT ON THE BIG RANCH
ALLÁ EN EL RANCHO GRANDE
Mexico
1936
95 Min
Black and White
1.37:1
Spanish
DIR Fernando de Fuentes
PROD Fernando de Fuentes, Alfonso Rivas Bustamante
SCR Fernando de Fuentes, Antonio Guzmán Aguilera, Luz Guzmán de Arellano
DP Gabriel Figueroa
CAST Tito Guízar, René Cardona, Esther Fernández, Lorenzo Barcelata, Emma Roldán, Carlos López, Margarita Cortés, Dolores Camarillo, Manuel Noriega, Hernán Vera, Alfonso Sánchez Tello, David Valle González, Carlos L. Cabello, Armando Alemán, Gaspar Núñez, Lucha María Ávila, Emilio Fernández
ED Fernando de Fuentes
Venice (For its overall artistic contribution): Special Recommendation

LA MANCHA DE SANGRE
México
1937
72 Min
1.33: 1
Spanish
DIR Adolfo Best Maugard
SCR Miguel Ruiz , Adolfo Best Maugard
DP Ross Fisher
ED Miguel Ruiz
CAST José Casal, Stella Inda, Manuel Dondé, H.G. Batemberg
PROD Francisco Beltrán, Miguel Ruiz
MUSIC José Gamboa Ceballos
Camelia (Stella Inda) es una más de las prostitutas que ofrecen sus servicios en “La mancha de sangre”, un antro de mala muerte el cual es regenteado por el proxeneta y narcotraficante alemán Gastón. (H.G. Batenberg) Entre esporádicos amantes, el humo de cigarro, copas de vino y el disipado modo de vida nocturna del lugar, la sensual mujer y sus compañeras de trabajo ven transcurrir una existencia despreocupada y sin mayores sobresaltos hasta el día en que Camelia conoce a Guillermo (José Casal) un muchacho mas joven que ella, desempleado y recién llegado de provincia, del cual se enamora y de quién decide hacerse cargo sentimental y económicamente; no obstante, Gastón tiene sus propios planes para el inexperto chaval, quién al no hallar un trabajo estable, comienza a sentirse seducido por el poder y el “glamour” alrededor del mundo de la mafia, lo que lo lleva a comenzar a involucrarse en los turbios negocios de Gastón, un suceso que Camelia esta dispuesta a impedir a cualquier precio. Este segundo y último trabajo como director del pintor y teórico de Cine Adolfo Best Maugard es considerado como el filme maldito por excelencia del cine mexicano. La cinta (perdida por más de cincuenta años) se trata de una sórdida y verosímil mirada a los entretelónes de la vida de cabaret y la delincuencia organizada en el México de los años treinta. Ajena a los convencionalismos e idealizaciones propios del cine de la época, la película de Maugard nos muestra el burdel-cabaret-centro de la mafia donde trabaja Camelia; por un lado, como un microcosmos donde convergen de un modo inquietantemente cotidiano y realista los parroquianos que frecuentan el lugar, integrantes de diversos sectores de la sociedad (miembros de la clase obrera, principalmente) todos ellos envueltos la (de a ratos sórdida y convincente al extremo) atmósfera propia de un cabaret cualquiera de los barrios populares del Centro Histórico de la Ciudad de México; por el otro lado, las “sexoservidoras” que allí laboran. Lejos de la sufrida e hipocritamente moralina visión manejada por otras cintas del género ,en las cuales se presenta el destino de las mujeres que ejercen la prostitución como un castigo (el cual casi siempre termina con la muerte) que estas deben sufrir estoicamente para expiar sus culpas, (por haber perdido la virginidad fuera del matrimonio) en el film de Maugard, por el contrario, estas aparecen, simplemente, ejerciendo una profesión para ganarse la vida sin mayores tapujos y sin tener necesariamente que sufrir por ello, dándose no solamente el lujo de divertirse y enamorarse, sino sentirse orgullosas de ello: un ejemplo evidente es Camelia, la protagonista; opuesta a los sufridos personajes femeninos de Santa (de la película homónima) o a la Rosario de La mujer del puerto, Camelia es una mujer inteligente y friamente calculadora, quién no esta dispuesta a quedarse con los brazos cruzados y no duda en emplear el sexo, su astucia y la violencia para conseguir sus objetivos. Es también en este sentido que La Mancha de sangre resulta una experiencia transgresora (y muy disfrutable) debido a sus elevadas dosis de un erotismo poco disimulado, como los sorprendentemente fascinantes desnudos durante la orgía organizada por Gastón para sus amigos, o aquella otra escena en que se aprecia a Stella Inda bailando y barriendo su departamento entallada en un semi transparente negligee mientras espera la visita de su joven amante Guillermo. Seguramente por todas estas razones (contrarias a su ideología), el régimen cardenista no vio con buenos ojos al film, por lo que se ordenó su confiscación sin obtener la autorización para ser exhibido (con mutilaciones previas de por medio) hasta el año de 1943, en una sola sala de cine y con poco éxito de taquilla, despúes de lo cual desapareció casi por completo, quedando al nivel de leyenda urbana. En 1993, la Filmoteca de la UNAM recibió un depósito de materiales de nitrato de celulosa que se encontraban en una bóveda olvidada. En la lista de los materiales, se encontraba una maltrecha copia de La mancha de sangre, gracias a lo cual se inicio un meticuloso proceso de restauración. Le faltaba el rollo 6 de sonido, y el 9 y último, de imagen (con el climax del film), los cuales hasta el momento no han podido ser encontrados, algo que logra darle a la cinta un final involuntariamente abierto y sujeto de diversas interpretaciones, pero que ,sin duda, contribuye al aura de misterio y fascinación que sigue despertando esta cinta a 75 años de su realización.

MEMORIAS DE UN MEXICANO
México
1950
104 Min
1.33: 1
Spanish
DIR Carmen Toscano
SCR Carmen Toscano
ED Carmen Toscano
PROD Carmen Toscano
DP Salvador Toscano, Antonio F. Cañas
-
01Enrique Rosas
-
02George Melford
-
03Antonio Moreno
-
04Sergei Eisenstein
-
05Fernando de Fuentes
-
06Juan Bustillo Oro
-
07Arturo Ripstein
-
08Fernando de Fuentes
-
09Fernando de Fuentes
-
10Fernando de Fuentes
-
11Adolfo Best Maugard
-
12Ramón Peón