Here is the list of films that have been used in previous cups:
| English Language Release Title | Original Title | Year |
| 1900 | Novecento | 1976 |
| ¡Qué hacer! | ¡Qué hacer! | 1970 |
| 10 Rillington Place | 10 Rillington Place | 1971 |
| 12 Storeys | Shier lou | 1997 |
| 24 Hour Party People | 24 Hour Party People | 2002 |
| A Brighter Summer Day | Gu ling jie shao nian sha ren shi jian | 1991 |
| A City of Sadness | Bei qing cheng shi | 1989 |
| A Confucian Confusion | Du li shi dai | 1994 |
| A Letter to Uncle Boonmee |
A Letter to Uncle Boonmee | 2009 |
| A Long Journey | Largo viaje | 1967 |
| A Man Escaped | Un condamné à mort s’est échappé ou Le vent souffle où il veut | 1956 |
| A Man There Was | Terje Vigen | 1917 |
| A Married Couple | A Married Couple | 1969 |
| A Moment of Innocence | Nun va Goldoon | 1996 |
| A Place in the World | Un lugar en el mundo | 1992 |
| A River Called Titash | Titash Ekti Nadir Naam | 1973 |
| A Story Written with Water | Mizu de kakareta monogatari | 1965 |
| A Tale of the Wind | Une histoire de vent | 1988 |
| A Touch of Zen | Xia nu | 1971 |
| A Whole Night | Toute une nuit | 1982 |
| A Woman Is a Woman | Une femme est une femme | 1961 |
| Aaltra | Aaltra | 2004 |
| Accattone! | Accattone | 1961 |
| Accident | Accident | 1967 |
| Address Unknown | Suchwiin bulmyeong | 2001 |
| Adelheid | Adelheid | 1970 |
| Adoption | Örökbefogadás | 1975 |
| After the Rain | Ame agaru | 1999 |
| After the Wedding | Efter brylluppet | 2006 |
| Aguirre: The Wrath of God | Aguirre, der Zorn Gottes | 1972 |
| Ajantrik | Ajantrik | 1958 |
| Alexander Nevsky | Aleksandr Nevskiy | 1938 |
| Alice | Neco z Alenky | 1988 |
| All About My Mother | Todo sobre mi madre | 1999 |
| All Things Fair | Lust och fägring stor | 1995 |
| Almanac of Fall | Öszi almanach | 1984 |
| Amarcord | Amarcord | 1973 |
| An American Werewolf in London | An American Werewolf in London | 1981 |
| An Angel at My Table | An Angel at My Table | 1990 |
| And Quiet Rolls the Dawn | Ek Din Pratidin | 1980 |
| Ankur (The Seedling) | Ankur (The Seedling) | 1974 |
| Antares | Antares | 2004 |
| Antichrist | Antichrist | 2009 |
| Antonio das Mortes | O Dragão da Maldade contra o Santo Guerreiro | 1969 |
| Apocalypse Now | Apocalypse Now | 1979 |
| Appointment in Bray | Rendez-vous à Bray | 1971 |
| Ariel | Ariel | 1988 |
| Arsenal | Arsenal | 1929 |
| Assassination | Ansatsu | 1964 |
| Au Hasard Balthazar | Au hasard Balthazar | 1966 |
| Audition | Audition | 1973 |
| Autumn | Sonbahar | 2008 |
| Autumn Sun | Sol de otoño | 1996 |
| Bab’Aziz – The Prince That Contemplated His Soul | Bab’Aziz | 2005 |
| Baby Doll | Baby Doll | 1956 |
| Bad Guy | Nabbeun namja | 2001 |
| Barren Lives | Vidas Secas | 1963 |
| Barrier | Bariera | 1966 |
| Batch ’81 | Batch ’81 | 1982 |
| Beauty and the Beast | La belle et la bête | 1946 |
| Before the Rain | Before the Rain | 1994 |
| Before the Revolution | Prima della rivoluzione | 1964 |
| Begone Dull Care | Begone Dull Care | 1949 |
| Belle de Jour | Belle de jour | 1967 |
| Berta’s Motives | Los motivos de Berta | 1985 |
| Bhumika: The Role | Bhumika: The Role | 1977 |
| Bicycle Thieves | Ladri di biciclette | 1948 |
| Black Book | Zwartboek | 2006 |
| Black Girl | La noire de… | 1966 |
| Black God, White Devil | Deus e o Diabo na Terra do Sol | 1964 |
| Black Ice | Black Ice | 1994 |
| Black River | Kuroi kawa | 1957 |
| Black Robe | Black Robe | 1991 |
| Blackout | Contraband | 1940 |
| Blind Beast | Môjû | 1969 |
| Blind Justice | Hævnens nat | 1916 |
| Blind kind | Blind kind | 1964 |
| Blind Pig Who Wants to Fly | Babi buta yang ingin terbang | 2008 |
| Blood and Sand | Blood and Sand | 1941 |
| Blood Wedding | Bodas de sangre | 1981 |
| Blow-Up | Blowup | 1966 |
| Blue | Blue | 1993 |
| Boat People | Tau ban no hoi | 1982 |
| Boy Meets Girl | Boy Meets Girl | 1984 |
| Brand Upon the Brain! A Remembrance in 12 Chapters | Brand Upon the Brain! A Remembrance in 12 Chapters | 2006 |
| Brazil | Brazil | 1985 |
| Breaker Morant | ‘Breaker’ Morant | 1980 |
| Breaking the Waves | Breaking the Waves | 1996 |
| Brewster McCloud | Brewster McCloud | 1970 |
| Brief Crossing | Brève traversée | 2001 |
| Brightness | Yeelen | 1987 |
| Bringing Out the Dead | Bringing Out the Dead | 1999 |
| Brothers | Brødre | 2004 |
| Bulgasari | Pulgasari | 1985 |
| Bullfighter and the Lady | Bullfighter and the Lady | 1951 |
| Burnt by the Sun | Utomlennye solntsem | 1994 |
| Burying Old Alive | Goryeo jang | 1963 |
| Caché (Hidden) | Caché | 2005 |
| Calendar | Calendar | 1993 |
| Camera | Camera | 2000 |
| Camera Buff | Amator | 1979 |
| Carandiru | Carandiru | 2003 |
| Caravaggio | Caravaggio | 1986 |
| Careful | Careful | 1992 |
| Castle in the Sky | Tenkû no shiro Rapyuta | 1986 |
| Castle of Purity | El castillo de la pureza | 1973 |
| Casual Relations | Casual Relations | 1973 |
| Ceddo | Ceddo | 1977 |
| Celine and Julie Go Boating | Céline et Julie vont en bateau – Phantom Ladies Over Paris | 1974 |
| Center Stage | Yuen Ling-yuk | 1992 |
| Charulata: The Lonely Wife | Charulata | 1964 |
| Children in the Wind | Kaze no naka no kodomo | 1937 |
| Children of Hiroshima | Gembaku no ko | 1952 |
| Chungking Express | Chung Hing sam lam | 1994 |
| Cinématon | Cinématon | 1984 |
| City of God | Cidade de Deus | 2002 |
| City of Life and Death | Nanjing! Nanjing! | 2009 |
| City of Pirates | La ville des pirates | 1983 |
| City Streets | City Streets | 1931 |
| Claire’s Knee | Le genou de Claire | 1970 |
| Clean | Clean | 2004 |
| Cleo from 5 to 7 | Cléo de 5 à 7 | 1962 |
| Climates | Iklimler | 2006 |
| Close-Up | Nema-ye Nazdik | 1990 |
| Clouds of May | Mayis sikintisi | 1999 |
| Colonel Redl | Oberst Redl | 1985 |
| Colossal Youth | Juventude Em Marcha | 2006 |
| Comedy of Innocence | Comédie de l’innocence | 2000 |
| Comfort and Joy | Comfort and Joy | 1984 |
| Comrades | Comrades | 1986 |
| Conspirators of Pleasure | Spiklenci slasti | 1996 |
| Copy Shop | Copy Shop | 2001 |
| Coup D’Etat | Kaigenrei | 1973 |
| Courage for Every Day | Kazdy den odvahu | 1964 |
| Cowards Bend the Knee or The Blue Hands | Cowards Bend the Knee or The Blue Hands | 2003 |
| Crazed Fruit | Kurutta kajitsu | 1956 |
| Cria Cuervos | Cría cuervos | 1976 |
| Crimson Gold | Talaye sorkh | 2003 |
| Crouching Tiger, Hidden Dragon |
Wo hu cang long | 2000 |
| Cuadecuc, vampir | Cuadecuc, vampir | 1971 |
| Cyclo | Xich lo | 1995 |
| Dacii | Dacii | 1967 |
| Dajang Soembi, the Woman Who Was Married to a Dog | Dajang Soembi, perempoean jang dikawini andjing | 2005 |
| Damnation | Kárhozat | 1988 |
| Danton | Danton | 1983 |
| Day of Wrath | Vredens dag | 1943 |
| Daybreak | Tianming | 1933 |
| Days and Nights in the Forest | Aranyer Din Ratri | 1970 |
| Days of Being Wild | A Fei jingjyuhn | 1990 |
| Days of Heaven | Days of Heaven | 1978 |
| Dead Alive | Braindead | 1992 |
| Dead Ringers | Dead Ringers | 1988 |
| Dealer | Dealer | 2004 |
| Deep Crimson | Profundo carmesí | 1996 |
| Deep End | Deep End | 1970 |
| Dersu Uzala | Dersu Uzala | 1975 |
| Deserter | Dezertir | 1933 |
| Devils on the Doorstep | Guizi lai le | 2000 |
| Diamonds of the Night | Démanty noci | 1964 |
| Diary for My Children | Napló gyermekeimnek | 1984 |
| Diary of a Country Priest | Journal d’un curé de campagne | 1951 |
| Dirty Ho | Lan tou He | 1976 |
| Distant | Uzak | 2002 |
| Distant Thunder | Ashani Sanket | 1973 |
| Do You Remember Dolly Bell? | Sjecas li se Dolly Bell | 1981 |
| Dog Days | Hundstage | 2001 |
| Donkey in a Brahmin Village | Agraharathil Kazhuthai | 1978 |
| Down by Law | Down by Law | 1986 |
| Dr. Mabuse: The Gambler | Dr. Mabuse, der Spieler – Ein Bild der Zeit | 1922 |
| Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | 1964 |
| Drifting Clouds | Kauas pilvet karkaavat | 1996 |
| Dry Season | Daratt | 2006 |
| Dust Devil | Dust Devil | 1992 |
| Dying at Grace | Dying at Grace | 2003 |
| Earth | Zemlya | 1930 |
| Edvard Munch | Edvard Munch | 1974 |
| El compadre Mendoza | El compadre Mendoza | 1934 |
| El Sur | El sur | 1983 |
| El Topo | El topo | 1970 |
| Electra, My Love | Szerelmem, Elektra | 1974 |
| Elephant | Elephant | 1989 |
| Elvis | Elvis | 1979 |
| Enthusiasm | Entuziazm: Simfoniya Donbassa | 1931 |
| Entranced Earth | Terra em Transe | 1967 |
| Epidemic | Epidemic | 1987 |
| Eraserhead | Eraserhead | 1977 |
| Eros Plus Massacre | Erosu purasu Gyakusatsu | 1969 |
| Euridice BA 2O37 | Evridiki BA 2O37 | 1975 |
| Europa Europa | Europa Europa | 1990 |
| Every Man for Himself | Sauve qui peut (la vie) | 1980 |
| Faces | Faces | 1968 |
| Failan | Failan | 2001 |
| Fanny and Alexander | Fanny och Alexander | 1982 |
| Fantasma | Fantasma | 2006 |
| Farewell to the Ark | Saraba hakobune | 1984 |
| Fast Film | Fast Film | 2003 |
| Father | Apa | 1966 |
| Few of Us | Few of Us | 1996 |
| Film Is | Film ist. | 2000 |
| Film Is a Girl & a Gun |
Film ist a Girl & a Gun | 2009 |
| Film ist. 7-12 | Film ist. 7-12 | 2002 |
| Fitzcarraldo | Fitzcarraldo | 1982 |
| Flame and Women | Honô to onna | 1967 |
| Flesh+Blood | Flesh+Blood | 1985 |
| Flower in Hell | Jiokhwa | 1958 |
| Flowers of Shanghai | Hai shang hua | 1998 |
| Forest | Rengeteg | 2003 |
| Forest of the Hanged | Padurea spânzuratilor | 1966 |
| Fragments of an Alms-Film |
Fragmentos de um Filme-Esmola: A Sagrada Família | 1972 |
| Friday Night | Vendredi soir | 2002 |
| From the Clouds to the Resistance |
Dalla nube alla resistenza | 1979 |
| Gabbeh | Gabbeh | 1996 |
| Gardens of Stone | Gardens of Stone | 1987 |
| Gasman | Gasman | 1998 |
| Ghost Dog: The Way of the Samurai | Ghost Dog: The Way of the Samurai | 1999 |
| Giants and Toys | Kyojin to gangu | 1958 |
| Go, Go Second Time Virgin | Yuke yuke nidome no shojo | 1969 |
| God’s Country | God’s Country | 1986 |
| Good Bye, Dragon Inn | Bu san | 2003 |
| Goodbye Pork Pie | Goodbye Pork Pie | 1981 |
| Goodfellas | Goodfellas | 1990 |
| Grand Illusion | La grande illusion | 1937 |
| Greed | Greed | 1924 |
| Green Fish | Chorok mulkogi | 1997 |
| Gregory’s Girl | Gregory’s Girl | 1981 |
| Guelwaar | Guelwaar | 1993 |
| Halloween | Halloween | 1978 |
| Hamlet | Gamlet | 1964 |
| Happiness | Le bonheur | 1965 |
| Happy Together | Chun gwong cha sit | 1997 |
| Harakiri | Seppuku | 1962 |
| Hardware | Hardware | 1990 |
| Hasta el viento tiene miedo |
Hasta el viento tiene miedo | 1968 |
| Häxan: Witchcraft Through the Ages | Häxan | 1922 |
| He Who Gets Slapped | He Who Gets Slapped | 1924 |
| Head-On | Gegen die Wand | 2004 |
| Heat | Heat | 1995 |
| Heat-Haze Theatre | Kagerô-za | 1981 |
| Heavenly Creatures | Heavenly Creatures | 1994 |
| Hell Without Limits | El lugar sin límites | 1978 |
| Henry Fool | Henry Fool | 1997 |
| Heroic Purgatory | Rengoku eroica | 1970 |
| High and Low | Tengoku to jigoku | 1963 |
| Himala | Himala | 1982 |
| Hiroshima Mon Amour | Hiroshima mon amour | 1959 |
| Holy Smoke | Holy Smoke | 1999 |
| Hôtel du Nord | Hôtel du Nord | 1938 |
| House by the River | House by the River | 1950 |
| Housekeeping | Housekeeping | 1987 |
| Hovering Over the Water | À Flor do Mar | 1986 |
| How Tasty Was My Little Frenchman |
Como Era Gostoso o Meu Francês | 1971 |
| How Wang-Fo Was Saved | Comment Wang-Fo fut sauvé | 1987 |
| Hulahoop Soundings | Hulahoop Soundings | 2008 |
| Humanity and Paper Balloons |
Ninjô kami fûsen | 1937 |
| Hunger | Sult | 1966 |
| Hyenas | Hyènes | 1992 |
| I am Von Höfler (Variation on Werther – Private Hungary 15) | Von Höfler vagyok (Werther variáció I.-II. – Privát Magyarország 15) |
2008 |
| I Even Met Happy Gypsies | Skupljaci perja | 1967 |
| I Vitelloni | I vitelloni | 1953 |
| I Was Born, But… | Otona no miru ehon – Umarete wa mita keredo | 1932 |
| Identification Marks: None |
Rysopis | 1965 |
| Il Posto | Il posto | 1961 |
| I’m Not There. | I’m Not There. | 2007 |
| In a Lonely Place | In a Lonely Place | 1950 |
| In Search of Famine | Akaler Sandhane | 1981 |
| In the Mood for Love | Fa yeung nin wa | 2000 |
| In Vanda’s Room | No Quarto da Vanda | 2000 |
| Insiang | Insiang | 1976 |
| Instructions for a Light and Sound Machine | Instructions for a Light and Sound Machine | 2005 |
| Invasion | Invasión | 1969 |
| Io Island | Iodo | 1977 |
| It Rains in My Village | Bice skoro propast sveta | 1969 |
| Ivan the Terrible, Part I | Ivan Groznyy | 1944 |
| Ivan’s Childhood | Ivanovo detstvo | 1962 |
| Jackal of Nahueltoro | El chacal de Nahueltoro | 1970 |
| Japanese Girls at the Harbor |
Minato no nihon musume | 1933 |
| Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles | Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles | 1975 |
| Jenny | Jenny | 1936 |
| Johnny Guitar | Johnny Guitar | 1954 |
| Joseph Kilian | Postava k podpírání | 1965 |
| Journey to Italy | Viaggio in Italia | 1954 |
| Jubilee | Jubilee | 1978 |
| Jules and Jim | Jules et Jim | 1962 |
| July | Shilde | 1988 |
| July Rhapsody | Laam yan sei sap | 2002 |
| Juvenile Court | Juvenile Court | 1973 |
| Kaïrat | Kairat | 1992 |
| Kanal | Kanal | 1957 |
| Kanchenjungha | Kanchenjungha | 1962 |
| Khrustalyov, My Car! | Khrustalyov, mashinu! | 1998 |
| Killer | Tueur à gages | 1998 |
| Killing Auntie | Zabicie ciotki | 1985 |
| King & Country | King & Country | 1964 |
| Kino Eye | Kinoglaz | 1924 |
| Kira’s Reason: A Love Story |
En kærlighedshistorie | 2001 |
| Kiss of the Spider Woman | Kiss of the Spider Woman | 1985 |
| Kisses | Kuchizuke | 1957 |
| Knife in the Water | Nóz w wodzie | 1962 |
| Kwaidan | Kaidan | 1964 |
| L’Acadie, l’Acadie?!? | L’acadie, l’Acadie | 1971 |
| La antena | La antena | 2007 |
| La Notte | La notte | 1961 |
| La Promesse | La promesse | 1996 |
| La Strada | La strada | 1954 |
| La Terra Trema | La terra trema: Episodio del mare | 1948 |
| Lacombe, Lucien | Lacombe Lucien | 1974 |
| Lancelot of the Lake | Lancelot du Lac | 1974 |
| Land of Silence and Darkness |
Land des Schweigens und der Dunkelheit | 1971 |
| Landscape in the Mist | Topio stin omichli | 1988 |
| L’argent | L’argent | 1983 |
| Last Tango in Paris | Ultimo tango a Parigi | 1972 |
| Last Year at Marienbad | L’année dernière à Marienbad | 1961 |
| Late August at the Hotel Ozone |
Konec srpna v Hotelu Ozon | 1967 |
| Late Spring | Banshun | 1949 |
| L’Avventura | L’avventura | 1960 |
| Le Amiche | Le amiche | 1955 |
| Le Boucher | Le boucher | 1970 |
| Le cercle rouge | Le cercle rouge | 1970 |
| Le pont du Nord | Le pont du Nord | 1981 |
| L’Eclisse | L’eclisse | 1962 |
| Léolo | Léolo | 1992 |
| Les hautes solitudes | Les hautes solitudes | 1974 |
| Les raquetteurs | Les raquetteurs | 1958 |
| Lessons of Darkness | Lektionen in Finsternis | 1992 |
| Letter from an Unknown Woman | Letter from an Unknown Woman | 1948 |
| Letters of Love | Love Letter | 1995 |
| Lianna | Lianna | 1983 |
| Liebelei | Liebelei | 1933 |
| L’instant et la patience | L’instant et la patience | 1994 |
| Little Toys | Xiao Wanyi | 1933 |
| Living Russia, or The Man with a Camera |
Chelovek s kino-apparatom | 1929 |
| Local Color | Local Color | 1977 |
| Lost Highway | Lost Highway | 1997 |
| Lost, Lost, Lost | Lost, Lost, Lost | 1976 |
| Love | Szerelem | 1971 |
| Love and Anarchy | Film d’amore e d’anarchia, ovvero ‘stamattina alle 10 in via dei Fiori nella nota casa di tolleranza…’ | 1973 |
| Love and Death | Love and Death | 1975 |
| Love is Colder Than Death | Liebe ist kälter als der Tod | 1969 |
| Love Torn in a Dream | Combat d’amour en songe | 2000 |
| M | M | 1931 |
| Maborosi | Maboroshi no hikari | 1995 |
| Macbeth | Macbeth | 1982 |
| Machuca | Machuca | 2004 |
| Mág | Mág | 1988 |
| Mandabi | Mandabi | 1968 |
| Manhattan | Manhattan | 1979 |
| Manhunter | Manhunter | 1986 |
| Manoel’s Destinies | Manoel dans l’île des merveilles | 1984 |
| Marketa Lazarová | Marketa Lazarová | 1967 |
| Martyrs of Love | Mucedníci lásky | 1967 |
| Matador | Matador | 1986 |
| Matewan | Matewan | 1987 |
| Mauvais sang | Mauvais sang | 1986 |
| McCabe & Mrs. Miller | McCabe & Mrs. Miller | 1971 |
| Mean Streets | Mean Streets | 1973 |
| Meantime | Meantime | 1984 |
| Mechanics of the Brain | Mekhanika golovnogo mozga | 1926 |
| Mélo | Mélo | 1986 |
| Memories of a Marriage | Dansen med Regitze | 1989 |
| Memories of Murder | Salinui chueok | 2003 |
| Men with Guns | Men with Guns | 1997 |
| Merry-Go-Round | Körhinta | 1956 |
| Michael the Brave | Mihai Viteazul | 1971 |
| Milky Way | Tejút | 2007 |
| Minnie and Moskowitz | Minnie and Moskowitz | 1971 |
| Mirror Image | Ming dai zhui zhu | 2001 |
| Moloch | Molokh | 1999 |
| Mon Oncle | Mon oncle | 1958 |
| Monsieur Verdoux | Monsieur Verdoux | 1947 |
| Montenegro | Montenegro | 1981 |
| Moolaadé | Moolaadé | 2004 |
| Moonlighting | Moonlighting | 1982 |
| Morgan! | Morgan: A Suitable Case for Treatment | 1966 |
| Morning Patrol | Proini peripolos | 1987 |
| Morvern Callar | Morvern Callar | 2002 |
| Mother | Mat | 1926 |
| Mother and Son | Mat i syn | 1997 |
| Mother of the Dunes | Faraw! | 1997 |
| Motherland Hotel | Anayurt Oteli | 1987 |
| Mouchette | Mouchette | 1967 |
| Mr. Death: The Rise and Fall of Fred A. Leuchter, Jr. | Mr. Death: The Rise and Fall of Fred A. Leuchter, Jr. | 1999 |
| Muriel, or The Time of Return | Muriel ou Le temps d’un retour | 1963 |
| My Ain Folk | My Ain Folk | 1973 |
| My Brilliant Career | My Brilliant Career | 1979 |
| My Childhood | My Childhood | 1972 |
| My Friend Ivan Lapshin | Moy drug Ivan Lapshin | 1986 |
| My Life as a Dog | Mitt liv som hund | 1985 |
| My Mother and Her Guest | Sarangbang sonnimgwa eomeoni | 1961 |
| My Neighbor Totoro | Tonari no Totoro | 1988 |
| Mysterious Object at Noon | Dokfa nai meuman | 2000 |
| Nashville | Nashville | 1975 |
| Nausicaä of the Valley of the Wind |
Kaze no tani no Naushika | 1984 |
| Neighbours | Neighbours | 1952 |
| Nightfall | Nightfall | 1957 |
| Night’s End | Nishaant | 1975 |
| Nine Days of One Year | 9 dney odnogo goda | 1962 |
| Ninotchka | Ninotchka | 1939 |
| No Day Off | No Day Off | 2006 |
| Nobody Knows | Dare mo shiranai | 2004 |
| Nocturne 29 | Nocturno 29 | 1968 |
| Nosferatu | Nosferatu, eine Symphonie des Grauens | 1922 |
| Nostalgia for Countryland |
Thuong nho dong que | 1996 |
| Not Reconciled | Nicht versöhnt oder Es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht | 1965 |
| Oasis | Oasis | 2002 |
| Odd Man Out | Odd Man Out | 1947 |
| Of Time and the City | Of Time and the City | 2008 |
| Older Brother, Younger Sister |
Ani imôto | 1953 |
| On the Silver Globe | Na srebrnym globie | 1988 |
| On Top of the Whale | Het dak van de Walvis | 1982 |
| Once Upon a Time There Was a Singing Blackbird | Iko shashvi mgalobeli | 1970 |
| Once Were Warriors | Once Were Warriors | 1994 |
| One-Sixth of the World | Shestaya chast mira | 1926 |
| Only Yesterday | Omohide poro poro | 1991 |
| Orderers | Les ordres | 1974 |
| Ordet | Ordet | 1955 |
| Origins of the 21st Century | De l’origine du XXIe siècle | 2000 |
| Ossos | Ossos | 1997 |
| Othello | The Tragedy of Othello: The Moor of Venice | 1952 |
| Outcast of the Islands | Outcast of the Islands | 1951 |
| Outer Space | Outer Space | 2000 |
| Painted Fire | Chihwaseon | 2002 |
| Pale Flower | Kawaita hana | 1964 |
| Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania |
Pan Tadeusz | 1999 |
| Paris, Texas | Paris, Texas | 1984 |
| Pas de deux | Pas de deux | 1968 |
| Pather Panchali | Pather Panchali | 1955 |
| Pauline at the Beach | Pauline à la plage | 1983 |
| Peppermint Candy | Bakha satang | 1999 |
| Phantom | O Fantasma | 2000 |
| Pickpocket | Pickpocket | 1959 |
| Picnic at Hanging Rock | Picnic at Hanging Rock | 1975 |
| Pierrot le Fou | Pierrot le fou | 1965 |
| Pilgrimage | Pilgrimage | 1933 |
| Pirosmani | Pirosmani | 1969 |
| Pixote | Pixote: A Lei do Mais Fraco | 1981 |
| Play Time | Play Time | 1967 |
| Poison for the Fairies | Veneno para las hadas | 1984 |
| Porco Rosso | Kurenai no buta | 1992 |
| Port of Shadows | Le quai des brumes | 1938 |
| Possession | Possession | 1981 |
| Precursor | Prekursor | 1988 |
| Prisoner 13 | El prisionero 13 | 1933 |
| Promise of the Flesh | Yukcheui yaksok | 1975 |
| Queen Christina | Queen Christina | 1933 |
| Quince Tree of the Sun | El sol del membrillo | 1992 |
| Rabbit-Proof Fence | Rabbit-Proof Fence | 2002 |
| Raining in the Mountain | Kong shan ling yu | 1979 |
| Raise the Red Lantern | Da hong deng long gao gao gua | 1991 |
| Rapture | Arrebato | 1980 |
| Ratcatcher | Ratcatcher | 1999 |
| Rat-Trap | Elippathayam | 1982 |
| Reason, Debate and a Story | Jukti, Takko Aar Gappo | 1974 |
| Rebels of the Neon God | Qing shao nian nuo zha | 1993 |
| Recollections of the Yellow House | Recordações da Casa Amarela | 1989 |
| Reconstruction | Reconstituirea | 1968 |
| Reconstruction | Reconstruction | 2003 |
| Reconstruction | Anaparastasi | 1970 |
| Red Angel | Akai tenshi | 1966 |
| Red Sorghum | Hong gao liang | 1987 |
| Reflections | Susuz yaz | 1964 |
| Reminiscences of a Journey to Lithuania | Reminiscences of a Journey to Lithuania | 1972 |
| Repentance | Monanieba | 1984 |
| Revanche | Revanche | 2008 |
| Rikidozan: A Hero Extraordinary |
Yeokdosan | 2004 |
| Rio Bravo | Rio Bravo | 1959 |
| Robin Hood Daffy | Robin Hood Daffy | 1958 |
| Robinson Crusoe | Robinson Crusoe | 1954 |
| Ronin | Ronin | 1998 |
| Rotation | Rotation | 1949 |
| Run Lola Run | Lola rennt | 1998 |
| Russian Ark | Russkiy kovcheg | 2002 |
| Safe | Safe | 1995 |
| Salò, or the 120 Days of Sodom | Salò o le 120 giornate di Sodoma | 1975 |
| Salón México | Salón México | 1949 |
| Salut les cubains | Salut les cubains | 1963 |
| Sans titre | Sans titre | 1997 |
| Sansho the Bailiff | Sanshô dayû | 1954 |
| Santa Sangre | Santa sangre | 1989 |
| Satantango | Sátántangó | 1994 |
| Scarlet Street | Scarlet Street | 1945 |
| Scenes of City Life | Fengyun ernu | 1935 |
| Sebastiane | Sebastiane | 1976 |
| Seconds | Seconds | 1966 |
| Seduction | Erotikon | 1929 |
| See You in Hell, My Darling |
Tha se do stin Kolasi, agapi mou | 1999 |
| Senso | Senso | 1954 |
| Seven Beauties | Pasqualino Settebellezze | 1975 |
| Seven Invisible Men | Septyni nematomi zmones | 2005 |
| Seven Samurai | Shichinin no samurai | 1954 |
| Sex and Lucia | Lucía y el sexo | 2001 |
| Shadow of a Doubt | Shadow of a Doubt | 1943 |
| Shadows of Forgotten Ancestors |
Tini zabutykh predkiv | 1965 |
| Shine | Shine | 1996 |
| Show Me Love | Fucking Åmål | 1998 |
| Silence | Chinmoku | 1971 |
| Silent Light | Stellet licht | 2007 |
| Silvestre | Silvestre | 1982 |
| Sinbad | Szindbád | 1971 |
| Singapore Sling | Singapore sling: O anthropos pou agapise ena ptoma | 1990 |
| Slacker | Slacker | 1991 |
| Slasher | Slasher | 2004 |
| Small Deaths | Small Deaths | 1996 |
| Smoke on the Potato Fields | Dým bramborové nate | 1977 |
| Soldier of Orange | Soldaat van Oranje | 1977 |
| Sonatine | Sonatine | 1993 |
| Song of the Exile | Ke tu qiu hen | 1990 |
| Sopyonje | Seopyeonje | 1993 |
| Spare Bedroom | Spare Bedroom | 1970 |
| Spectator | Spectator | 1970 |
| Spider | Spider | 2002 |
| Spring in a Small Town | Xiao cheng zhi chun | 1948 |
| Spring, Summer, Fall, Winter… and Spring | Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom | 2003 |
| Stagecoach | Stagecoach | 1939 |
| Stairway to Heaven | A Matter of Life and Death | 1946 |
| Stalker | Stalker | 1979 |
| Still Life | Sanxia haoren | 2006 |
| Storm Over Asia | Potomok Chingis-Khana | 1928 |
| Stranger Than Paradise | Stranger Than Paradise | 1984 |
| Street Angel | Malu tianshi | 1937 |
| Street of Shame | Akasen chitai | 1956 |
| Strictly Ballroom | Strictly Ballroom | 1992 |
| Stroszek | Stroszek | 1977 |
| Such Is Life | Así es la vida… | 2000 |
| Summer | Le rayon vert | 1986 |
| Sunrise: A Song of Two Humans | Sunrise: A Song of Two Humans | 1927 |
| Superstar: The Karen Carpenter Story | Superstar: The Karen Carpenter Story | 1988 |
| Surviving Desire | Surviving Desire | 1993 |
| Swan Lake: The Zone | Lebedyne ozero-zona | 1990 |
| Sweet Bunch | Glykia symmoria | 1983 |
| Sweet Movie | Sweet Movie | 1974 |
| Swept Away | Travolti da un insolito destino nell’azzurro mare d’agosto |
1974 |
| Syndromes and a Century | Sang sattawat | 2006 |
| Szamanka | Szamanka | 1996 |
| Tabu: A Story of the South Seas |
Tabu: A Story of the South Seas | 1931 |
| Taira Clan Saga | Shin heike monogatari | 1955 |
| Tale of Tales | Skazka skazok | 1980 |
| Tango | Tango | 1981 |
| Taste of Cherry | Ta’m e guilass | 1997 |
| Ten Skies | Ten Skies | 2004 |
| Tess | Tess | 1979 |
| That Most Important Thing: Love | L’important c’est d’aimer | 1975 |
| The 36th Chamber of Shaolin | Shao Lin san shi liu fang | 1978 |
| The Act of Seeing with One’s Own Eyes |
The Act of Seeing with One’s Own Eyes | 1971 |
| The Addiction | The Addiction | 1995 |
| The Adversary | Pratidwandi | 1971 |
| The Age of the Earth | A Idade da Terra | 1980 |
| The Age of the Medici | L’età di Cosimo de Medici | 1973 |
| The Apple | Sib | 1998 |
| The Ashes | Popioly | 1965 |
| The Best Years of Our Lives | The Best Years of Our Lives | 1946 |
| The Big City: Mahanagar | Mahanagar | 1964 |
| The Big Heat | The Big Heat | 1953 |
| The Blue Kite | Lan feng zheng | 1993 |
| The Blues Brothers | The Blues Brothers | 1980 |
| The Bohemian Life | La vie de bohème | 1992 |
| The Born Fighter | Kenka erejî | 1966 |
| The Case Is Closed | Kharij | 1983 |
| The Children are Watching Us | I bambini ci guardano | 1944 |
| The Circle | Dayereh | 2000 |
| The Circus | The Circus | 1928 |
| The Cloud-Capped Star | Meghe Dhaka Tara | 1960 |
| The Collector | The Collector | 1965 |
| The Color of Paradise | Rang-e khoda | 1999 |
| The Color of Pomegranates | Sayat Nova | 1968 |
| The Commissar | Komissar | 1967 |
| The Conformist | Il conformista | 1970 |
| The Corridor | Koridorius | 1995 |
| The Criminal Life of Archibaldo de la Cruz | Ensayo de un crimen | 1955 |
| The Curlew’s Cry | Doa al karawan | 1960 |
| The Cyclist | Bicycleran | 1987 |
| The Dancing Hawk | Tanczacy jastrzab | 1978 |
| The Danube Exodus | The Danube Exodus | 1998 |
| The Dark Wind | The Dark Wind | 1991 |
| The Dawns Here are Quiet | A zori zdes tikhie | 1972 |
| The Day I Became a Woman | Roozi ke zan shodam | 2000 |
| The Devil | Diabel | 1972 |
| The Devil, Probably | Le diable probablement | 1977 |
| The Devil’s Trap | Dáblova past | 1962 |
| The Docks of New York | The Docks of New York | 1928 |
| The Dreamers | The Dreamers | 2003 |
| The Ear | Ucho | 1970 |
| The Edge of Heaven | Auf der anderen Seite | 2007 |
| The Eleventh Year | Odinnadtsatyy | 1928 |
| The Emigrants | Utvandrarna | 1971 |
| The Enigma of Kaspar Hauser | Jeder für sich und Gott gegen alle | 1974 |
| The Exterminating Angel | El ángel exterminador | 1962 |
| The Eye Above the Well | Het oog boven de put | 1988 |
| The Fallen Idol | The Fallen Idol | 1948 |
| The Fast Runner (Atanarjuat) | Atanarjuat | 2001 |
| The Fire Within | Le feu follet | 1963 |
| The Flame and the Arrow | The Flame and the Arrow | 1950 |
| The Flower of My Secret | La flor de mi secreto | 1995 |
| The French Lieutenant’s Woman | The French Lieutenant’s Woman | 1981 |
| The Goddess | Shen nu | 1934 |
| The Golden Thread | Subarnarekha | 1965 |
| The Good Fairy | The Good Fairy | 1935 |
| The Good Life | La buena vida | 2008 |
| The Good, the Bad and the Ugly | Il buono, il brutto, il cattivo. | 1966 |
| The Grapes of Wrath | The Grapes of Wrath | 1940 |
| The Hawks and the Sparrows | Uccellacci e uccellini | 1966 |
| The Heart of the World | The Heart of the World | 2000 |
| The Heiress | The Heiress | 1949 |
| The Hill | The Hill | 1965 |
| The Hole | Dong | 1998 |
| The Horse Thief | Dao ma zei | 1988 |
| The Hour of the Furnaces | La hora de los hornos: Notas y testimonios sobre el neocolonialismo, la violencia y la liberación | 1970 |
| The House | A Casa | 1997 |
| The House Is Black | Khaneh siah ast | 1963 |
| The House of Mirth | The House of Mirth | 2000 |
| The Human Condition I: No Greater Love | Ningen no jôken | 1959 |
| The Human Condition II: Road to Eternity | Ningen no jôken | 1959 |
| The Human Condition III: A Soldier’s Prayer | Ningen no jôken | 1961 |
| The Hypothesis of the Stolen Painting | L’hypothèse du tableau volé | 1979 |
| The Innocents | The Innocents | 1961 |
| The Iron Gate | Bab el hadid | 1958 |
| The Journey | El viaje | 1992 |
| The Lady from Shanghai | The Lady from Shanghai | 1947 |
| The Last Laugh | Der letzte Mann | 1924 |
| The Last Letter | La dernière lettre | 2002 |
| The Last of England | The Last of England | 1988 |
| The Last Real Men | Die letzten Männer | 1994 |
| The Last Wave | The Last Wave | 1977 |
| The Legend of Doom House | Malpertuis | 1971 |
| The Legend of Suram Fortress | Ambavi Suramis tsikhitsa | 1986 |
| The Leopard | Il gattopardo | 1963 |
| The Leopard Man | The Leopard Man | 1943 |
| The Life of Oharu | Saikaku ichidai onna | 1952 |
| The Lighthouse | El faro | 1998 |
| The Little Girl Who Sold the Sun | La petite vendeuse de soleil | 1999 |
| The Long Day Closes | The Long Day Closes | 1992 |
| The Man Who Had His Hair Cut Short | De man die zijn haar kort liet knippen | 1966 |
| The Manchurian Candidate | The Manchurian Candidate | 1962 |
| The Marriage of Maria Braun | Die Ehe der Maria Braun | 1979 |
| The Master and Margaret | Il maestro e Margherita | 1972 |
| The Match Factory Girl | Tulitikkutehtaan tyttö | 1990 |
| The Meetings of Anna | Les rendez-vous d’Anna | 1978 |
| The Middleman | Jana Aranya | 1976 |
| The Mirror | Ayneh | 1997 |
| The Mirror | Zerkalo | 1975 |
| The Mission | Cheung fo | 1999 |
| The Moon in the Mirror | La luna en el espejo | 1990 |
| The Most Distant Course | Zui yao yuan de ju li | 2007 |
| The Mummy | Al-mummia | 1973 |
| The Music Room | Jalsaghar | 1958 |
| The Musketeers of Pig Alley | The Musketeers of Pig Alley | 1912 |
| The Mysterious X | Det hemmelighedsfulde X | 1914 |
| The Name of a River | Ekti Nadir Naam | 2002 |
| The Narrow Margin | The Narrow Margin | 1952 |
| The Night of the Hunter | The Night of the Hunter | 1955 |
| The Northerners | De noorderlingen | 1992 |
| The Novena | La neuvaine | 2005 |
| The Paper Man | El hombre de papel | 1963 |
| The Passion of Joan of Arc | La passion de Jeanne d’Arc | 1928 |
| The Pawnbroker | The Pawnbroker | 1964 |
| The Pear Tree | Derakhte Golabi | 1998 |
| The Phantom | Phantom | 1922 |
| The Phantom Carriage | Körkarlen | 1921 |
| The Phantom of the Opera | The Phantom of the Opera | 1925 |
| The Piano | The Piano | 1993 |
| The Power of Kangwon Province | Kangwon-do ui him | 1998 |
| The Promised Land | La tierra prometida | 1973 |
| The Pumpkin Eater | The Pumpkin Eater | 1964 |
| The Puppetmaster | Xi meng ren sheng | 1993 |
| The Quiet Earth | The Quiet Earth | 1985 |
| The Rain People | The Rain People | 1969 |
| The Red and the White | Csillagosok, katonák | 1967 |
| The Return | Vozvrashchenie | 2003 |
| The Rites of May | Itim | 1977 |
| The Ritual | Ghatashraddha | 1979 |
| The River | He liu | 1997 |
| The Round-Up | Szegénylegények | 1966 |
| The Rules of the Game | La règle du jeu | 1939 |
| The Sacrifice | Offret | 1986 |
| The Sands of Dee | The Sands of Dee | 1912 |
| The Scarlet Letter | The Scarlet Letter | 1926 |
| The Scenic Route | The Scenic Route | 1978 |
| The Sea Gull | The Sea Gull | 1968 |
| The Secret Formula | La fórmula secreta | 1965 |
| The Secret Glory | The Secret Glory | 2001 |
| The Seventh Continent | Der siebente Kontinent | 1989 |
| The Seventh Horse of the Sun | Suraj Ka Satvan Ghoda | 1993 |
| The Seventh Seal | Det sjunde inseglet | 1957 |
| The Shadow of the Ferns | Stín kapradiny | 1984 |
| The Silence Before Bach | Die Stille vor Bach | 2007 |
| The Silences of the Palace | Samt el qusur | 1994 |
| The South | Sur | 1988 |
| The Spider’s Stratagem | Strategia del ragno | 1970 |
| The Spirit of the Beehive | El espíritu de la colmena | 1973 |
| The Story of Qiu Ju | Qiu Ju da guan si | 1992 |
| The Story of the Last Chrysanthemums | Zangiku monogatari | 1939 |
| The Straits of Love and Hate | Aien kyo | 1937 |
| The Substitute | Surogat | 1961 |
| The Suspended Vocation | La vocation suspendue | 1978 |
| The Sweet Hereafter | The Sweet Hereafter | 1997 |
| The Tall T | The Tall T | 1957 |
| The Terrorist | Theeviravaathi: The Terrorist | 1998 |
| The Terrorizers | Kong bu fen zi | 1986 |
| The Testament of Dr. Mabuse | Das Testament des Dr. Mabuse | 1933 |
| The Thin Red Line | The Thin Red Line | 1998 |
| The Thing from Another World | The Thing from Another World | 1951 |
| The Third Man | The Third Man | 1949 |
| The Thrushes Are Still Singing | Ta kourelia tragoudane akoma… | 1979 |
| The Thunder of the Mountain | Yama no oto | 1954 |
| The Tin Drum | Die Blechtrommel | 1979 |
| The Travelling Players | O thiasos | 1975 |
| The Tree of Wooden Clogs | L’albero degli zoccoli | 1978 |
| The Trial | Le procès | 1962 |
| The Unbelievable Truth | The Unbelievable Truth | 1989 |
| The Valiant Ones | Zhong lie tu | 1975 |
| The Vikings | The Vikings | 1958 |
| The War Game | The War Game | 1965 |
| The Waves of the Danube | Valurile Dunarii | 1959 |
| The Way South | De weg naar het zuiden | 1981 |
| The Wedding March | The Wedding March | 1928 |
| The White Balloon | Badkonake sefid | 1995 |
| The White Darkness | The White Darkness | 2002 |
| The White Dove | Holubice | 1960 |
| The Wildcat | Die Bergkatze | 1921 |
| The Wind | Finye | 1983 |
| The Wind Will Carry Us | Bad ma ra khahad bord | 1999 |
| The Wishing Tree | Natvris khe | 1976 |
| The Witness | A tanú | 1969 |
| The Woman Who Drinks | La femme qui boit | 2001 |
| The Year of Living Dangerously | The Year of Living Dangerously | 1982 |
| The Young and the Damned | Los olvidados | 1950 |
| The Young One | The Young One | 1960 |
| The Zero Years | The Zero Years | 2005 |
| Then I Sentenced Them All to Death | Atunci i-am condamnat pe toti la moarte | 1972 |
| They Live |
Here is a continuation of the list of films used in previous cups:
| Ugetsu | Ugetsu monogatari | 1953 |
| Umberto D. | Umberto D. | 1952 |
| Un Chien Andalou | Un chien andalou | 1929 |
| Un soir, un train | Un soir, un train | 1968 |
| Unas fotos en la ciudad de Sylvia | Unas fotos en la ciudad de Sylvia | 2007 |
| Valerie and Her Week of Wonders | Valerie a týden divu | 1970 |
| Valley of the Bees | Údolí vcel | 1968 |
| Vampyr | Vampyr | 1932 |
| Veronico Cruz | La deuda interna | 1988 |
| Vigil | Vigil | 1984 |
| Visitor Q | Bijitâ Q | 2001 |
| Vive L’Amour | Ai qing wan sui | 1994 |
| Vivre Sa Vie | Vivre sa vie: Film en douze tableaux | 1962 |
| Voices of a Distant Star | Hoshi no koe | 2003 |
| Voyage to Cythera | Taxidi sta Kythira | 1984 |
| Voyeur | Abel | 1986 |
| Waiting for Happiness | Heremakono | 2002 |
| Walden | Diaries Notes and Sketches | 1969 |
| Walking, Walking | Camminacammina | 1983 |
| Wanderers of the Desert | El-haimoune | 1986 |
| Warrendale | Warrendale | 1967 |
| Warsaw Bridge | Pont de Varsòvia | 1990 |
| Wavelength | Wavelength | 1967 |
| We | Menq | 1969 |
| Werckmeister Harmonies | Werckmeister harmóniák | 2000 |
| What Time Is It Over There? | Ni na bian ji dian | 2001 |
| When a Woman Ascends the Stairs | Onna ga kaidan wo agaru toki | 1960 |
| When the Tenth Month Comes |
Bao gio cho den thang muoi | 1985 |
| Where is the Friend’s Home? | Khane-ye doust kodjast? | 1987 |
| Wife! Be Like a Rose! | Tsuma yo bara no yo ni | 1935 |
| Wings of Desire | Der Himmel über Berlin | 1987 |
| Winter Light | Nattvardsgästerna | 1963 |
| Wittgenstein Tractatus | Wittgenstein Tractatus | 1992 |
| Womb | Womb | 2010 |
| Women on the Verge of a Nervous Breakdown | Mujeres al borde de un ataque de nervios | 1988 |
| Wonderland | Wonderland | 1999 |
| WR: Mysteries of the Organism | W.R. – Misterije organizma | 1971 |
| Xala | Xala | 1975 |
| Yaaba | Yaaba | 1989 |
| Yesterday Girl | Abschied von gestern – (Anita G.) | 1966 |
| Yi Yi | Yi yi | 2000 |
| Yol | Yol | 1982 |
| You and I | Berg-Ejvind och hans hustru | 1918 |
| You, the Living | Du levande | 2007 |
| Young Aphrodites | Mikres Afrodites | 1963 |
| Zelig | Zelig | 1983 |
Please don’t let the part about the availability of the films scare you off. If you know the film is out there somewhere on the internet in some form like rapidshare or bittorrent or something else then someone can get it up streaming. Don’t worry if you don’t have the tech skills. If you pester me or someone else to get it up on streaming, it will get up there. The point is that you can’t be picking some film you saw at a film festival once and you remember it being good but there’s no file of it floating around the internet anywhere yet.
What constitutes ‘Available to all users’? I personally have no idea how to find links to films.
Not telling us what the rules are, huh? Based on your suggestions in previous cups I’m guessing advancement will have something to do with margins. Oh well, you’re the one running it. :)
What constitutes ‘Available to all users’? I personally have no idea how to find links to films.
It’s not really any different than past years. I can’t remember for sure, but weren’t you a manager in the Directors’ Cup?
Bookmark.
Thanks, again, Riss, for being such a trooper. I’m trying to figure out my list…
No problem House. I’m having a fantastic time doing this! I’ve already had a few lists roll in and things are already looking exciting.
Good! I’ve been hesitant to commit to things but if you need help with anything, please don’t hesitate to ask.
You were there for me last year, and I haven’t forgot.
Nicely done, man. Thank you again for taking such a great initiative.
If I send a list it’ll be a very short one, consisting of the countries I do know something about (which isn’t very many).
Maybe I’ll submit a list, but not till late next week, there are some films I want to look at from various places first.
You may not use any film that has more than 1,000 fans on MUBI.
riss! can we rethink this??? 1000? there’s hardly any films on here with a thousand! i was hoping for more like 100….even thinking that was too much!
:(
I’ll redo my list with hidden treasures i’ve seen, not films i wanna see, so be it. That Percy the Porcupine based list was always a devious pie in the sky tactic. But I hope some of the most experienced international film watchers take part (some from the 1st world cup come to mind), and come up with films i’m unsure about availability that i’ve struggled to get to see.
I agree with Magpies- a cursory search showed there are lots of overly-familiar (love that term) films with a thousand fans.
Kenji or anyone else, if you are worried about availability about certain films you can send me the info and I’ll see if I can find them and confirm if they are availble before you submit your final list.
Sally and Jerry I do appreciate your concern about the vote cap. I did my own research as well and thought this was an appropriate number. I guess you’ll just have to trust me and the other users on this in submitting our lists. If there are some spcific films you are worried about people using then you can list some examples here and petition for people not to use them. While this film is about discovery, many users such as myself have not seen nearly as many films as both of you two, so there are still quite a few films with less than a 1000 votes that would be discoveries for us. I ask you trust me on this. :)
it’s your game riss! i just can’t remember the last time i watched a film that had over 1000 fans. and that’s not to say i think i watch ‘undiscovered’ films all the time. i just watched my night at maud’s. you’ve all heard of rohmer, haven’t you? not even close to 1000 fans. so now does that make me knowledgable enough about french cinema to pick one film for france? no. where. near. (but that shouldn’t stop anyone watching my night at maud’s. i loved it)
it’s the smaller countries i’m worried about, that have one megafamous director that might overshadow thousands of others….like…kaurismaki (even though i’d marry aki in a heartbeat) for finland, bergman for sweden, and godforbid von trier (or dreyer even) for denmark…
As much as this cup should be about discovery if we have a few films of the level of renoun as My Night at Maud’s I don’t think that would be a tragedy. I’m not one to entirely exclude anything that may be considered canon. Just like the other cups I think it’s good to revist it a few that it seems like everyone has heard of to also discover that actually not everyone has already watched them.
I think you underestimate your breadth of knowledge Sally. You hold yourself to too high of standards when you don’t realize your experience where it stands for most countries is already a great resource to a lot of other users here.
There are new users joining this site all the time, and even though the veterans are the lifeblood here, I think we should consider that the possibility of Kaurismaki, Bergman, or Von Trier making their way into the game to represent their country again wouldn’t be the most terrible thing if they are surrounded by mostly other lesser known directors. Just my opinion.
This is hard.
I know House, but don’t stress over it. Like i said, if your list is short there’s no reason to feel bad. I know you are one guy who has no ego and is just glad to learn from others so don’t feel like you have to contribute too much at this stage.
Also, I’ll just let everyone know right now I will probably be implementing a rule a provision that we will not be using more than one film from any director so think about that when considering whether or not you want to use some of the bigger names. I’m not saying don’t, but just be aware. :)
What is the maximum number of films we can list?
Nobody has a smaller ego than me.
Riss- about how many films do you need per submitter? I don’t want to oversubmit, but I also don’t want to leave you short of films.
Does anyone know if Rapidshare being targeted by the feds? Most of my films won’t be available if that site shuts down…
What is the maximum number of films we can list?
There’s no max on the total number of films. Just one per country.
Riss- about how many films do you need per submitter? I don’t want to oversubmit, but I also don’t want to leave you short of films
Like I said I really don’t need any particular ammount. I have provisions to work with whatever each person gives me. It’s really up to you. As long as all of the films you are sending me are ones you’ve actually seen and think are good, then you really can’t oversubmit or undersubmit.
Does anyone know if Rapidshare being targeted by the feds? Most of my films won’t be available if that site shuts down…
Rapidshare put out a statement in light of the megaupload thing that they didn’t feel any reason to be worried. There’s also bittorrents…. I sure hope it doesn’t go down though. It would create a lot more hassle!
I think i understood, but just to be clear, if I send you a list of films, I’m not committing to anything am I? I’m not required to manage these films or countries?
@Riss
I was a manager in last DC but it was always 4-5 people doing on the link-brokering. Other than random Youtube searches (Which do occasionally work) I have no idea where to find links.
Jirin, but when you picked your films you were confident that people would be able to see them in some form right? What’s the point of picking films that you didn’t think anyone could see?
Rock and Bull, you are not commited to anything after sending me your list other than making sure if the people getting the films up on a streaming video can’t find a source for the film then you have to deliver it. It would be appreciated however if your film gets selected that you make some kind of introduction or discussion thread for the film at some point so people know why you picked it. That won’t be required though.
Nice work, Risselada! I’ll definitely be sending a list—when’s the deadline to do so?
Risselada
PLEASE READ THIS ENTIRE POST CAREFULLY BEFORE POSTING ANYTHING HERE OR SENDING ME ANY PERSONAL MESSAGES.
This is the first official post of the 2012 MUBI World Cup.
For those of you who are not with the cups at this site, users have been creating and participating in extended games for the past three years in which certain films are collectively watched and discussed. The films are then pitted against each other and voted on in a series of competitive matches.
In 2009 there was a World Cup in which groups of films from similar countries of origin would be created and compete against each other.
In 2010 and 2011 there were Directors’ Cups in which the films chosen to compete came from specific film directors. I participated heavily in both of those two cups, voting in every match. I also managed two directors in 2011 and supplied many of the films. I also assisted with some of the planning, coordinating, and implementing of these cups.
This year I am taking it upon myself to coordinate another World Cup. I am extremely excited, and I hope you are too.
For those of you who have participated in previous cups, please be aware of the fact that this cup will be operating somewhat differently from previous cups. This should not be too difficult to adjust to because there were changes in the ways the cups operated every year. I have thought about how to run this new cup for quite a while. I have listened to what users have said and suggested about how cups have been and should be run. I have observed what people seemed to have enjoyed and responded to and what they have not. This has all gone into the planning of the way I will operate this cup. I think most people will enjoy it a lot. However I am anticipating that some people may be hesitant about accepting the new procedures because I am taking some chances and simply because not everyone agrees. While I will consider suggestions and feedback as the cup progresses, I am asking that you please trust me and accept the rules I put in place if you wish to participate in the cup. Because we have so many wonderfully independent and creative personalities here I know we have many people here who like to challenge rules, but I’m just putting these rules in place because I believe the game won’t work properly unless they are followed, and I do think everyone will enjoy the game the way I am planning to set it up. If after the cup is over you hate the way I did it, then you can gladly complain about it. But I hope for now you will all go along with it and give it your best!
These are my goals in running a World Cup this year: 1. That we can tap the vast knowledge of world cinema from the users at MUBI to present new film discoveries to each other. 2. That because several people will be watching the same movies at the same time we can use this cup as an opportunity for discussion regarding particular films. 3. That we can increase the diversity of our cultural and historical understanding of the world by viewing art that comes from a broad variety of cultures. 4. That we would enjoy the excitement of a game. 5. That we can get to know each other better and make new friends.
If these are not your goals regarding participation in this cup, or you have different goals regarding participation in this cup, you may still participate, but if you do not agree with the way the cup is run please do not use your own different goals as a justification for trying to subvert the cup.
One of my methods of operating this cup will be to not immediately reveal all of the matches or the mechanics of the cup. Instead I will explain the rules of each stage of the cup periodically. I will also announce new matches periodically but on a regular basis. There are several reasons for this. For one, this keeps things more exciting since you will get new matches and developments announced regularly. Secondly, it keeps things simple and allows people to focus on and enjoy the matches in the moment instead of trying to plan too far ahead. If you plan on participating please watch the threads World Cup are of the forum regularly for new posts about upcoming matches and developments. And always make sure you read all rules.
Now for the first step of the Cup: compiling the list of countries and films to be used in the Cup.
PLEASE READ THE FOLLOWING DIRECTIONS IF YOU WOULD LIKE TO SUBMIT FILMS TO BE USED IN THE CUP
-The films used in the cup will be taken from lists of films submitted to me via Personal Message (PM) on MUBI. To send me a PM click my name at the top of this post to view my profile. Then click the link that says “send message”.
-Do not post your list here. Only PM it to me. Posting it here to let others see it may cause them to rewrite their lists to try to compete with yours
-The films on the list should be numbered and contain the title of the film, the name of the director, the year of release, and the country of origin. Here is a sample featuring some fictitious films:
1. The Crying Mountain Swans (Gustav Schnauzer) (1972) (Germany)
2. Who Did This? (Harpo Mendoza) (1944) (Guatemala)
3. Be My Underling (Sammy Swanson) (Isle of Man)
-Any MUBI user may submit a list of films to me.
-No more than one film per of country of origin may be used.
I realize that determining the country of origin is sometimes difficult. My guideline is that for a film to be considered to be from a certain country of origin, a majority of the production crew on the film should be from and identify with that country. It would be preferable if most of the film was shot or created in the boundaries of that country although this is not entirely necessary. I am asking that you consider not using films where the country of origin is not very clear to avoid too many headaches. Also, for countries that no longer exist, they will be merged with whatever country currently exists in the same approximate geographic boundaries. If you have any questions, you may PM me before submitting your list. I am very willing to discuss any tricky questions that come up and hear from the many people who I’m sure have more knowledge than me of geographical history in most parts of the world. I will try to give your listing the benefit in questionable situations, but I will make all final decisions about countries of origin.
-You may not use any film that has been used in a previous cup. The list of films used in previous cups will be posted in this thread below this post.
-You may not use any film that has more than 1,000 fans on MUBI. Please check the MUBI page for every film on your list and view the “FANS” section. Below that it will state how many fans the film has.
-All of the films on your list will have to be available for anyone participating in voting in cup matches to see. Thus the film should be available either in wide distribution on DVD or through streaming video on the internet. If a film is not currently available in these formats then you must only list the film if you sincerely plan to make provisions to provide the film in streaming video format promptly if the film is chosen to be in the cup. Many users on the site, including myself, know how and are able to convert a video file to a streaming video on the web and would be willing to do this for you if you do not know how. But you must make sure a video file will be readily available for converting to streaming format, and of course you must actually take responsibility for getting someone to do this for you. I am counting on other users who know how to do these kinds of conversions to give assistance with this. When this becomes an issue, please hang around the appropriate World Cup threads and make your offer to help out known to other users.
-The order of the list is important. The order of the films should correspond with how much you want the film to be featured in the cup. The higher a film is on the list, the more likely it will be chosen.
-Only list films that you have seen.
-Only list films that you that you think are of exceptional quality. Do not list mediocre films just because they are the only films you can think of from certain countries. You will potentially lower the enjoyment of the game if pick movies you do not personally strongly endorse.
-If you are not that familiar with world cinema, do not feel compelled to submit a list. Or if you do submit a list, do not feel bad if it is not very long. The game will work much better if you submit a short list of just a lesser known films that you really love instead a long list of a lot of extra mediocre films. If you are an expert in films from a particular country, now is your time to shine and show us that one hidden gem that no one has heard about yet. If the only film you can think of from a certain country is one that we’ve all heard of before and you know there will probably be a lot of other experts presenting other films from that country, consider leaving it off your list.
-The tentative deadline for submitting your list to me is the end of Saturday, January 28. I will decide at that time if I will enforce the deadline or extend it.
-Your PM to me including your list must also contain this phrase containing a promise from you to me. “I promise that all of the films on this list can be made available for all cup voters to view. I promise that if any of these films are selected for use in the cup I will personally endeavor to the best of my ability to make the film available for all cup voters to view.”
-Again, only send your list to me by Personal Message. Do NOT post it here or anywhere else publically.
These are the rules. I hope you have a lot of fun compiling your list. I am excited to see the results.
Also one other thing. Do not expect the majority of the films you submit to be used. This cup will have less films used than previous cups to make it easier for people to keep up, so depending on how many people submit lists it’s possible only a few films from each list will be taken. Thus make sure you order your list carefully that the films you want most at the very top. Also, users who have more depth and variety of film knowledge will probably have more films being used just by the mechanics of the random selection process. There is no reason to feel slighted if this is the case, but to be happy to have the experience to learn from those who have more knowledge.
And also again, please trust me that I will not rig the selection of the films in any way, and am setting this up to be as fair a method as I can conceive that will also give the cup a sense of variety, discovery, and surprise.