Writer, reader, retired film reviewer, blogger (jonathanrosenbaum.com), sometime lecturer, moviegoer.
Writer, reader, retired film reviewer, blogger (jonathanrosenbaum.com), sometime lecturer, moviegoer.
Are you at Cannes this year Mr Rosenbaum? I'm really looking forward to what you have to say about the Hong, Dumont and Malick...
I found this entry on your blog, about Manoel de Oliveira's 'Inquietude' on your top 10 movies of 1998. "I prefer the French and Portuguese title of this three-part feature — which my dictionary defines as “disturbed state” — to its English title, Anxiety." A better translation for "inquietude", in my opinion, would be something like "restlessness", "intranquility", "agitation", or "unquietness" -- these are all good and quite literal translations and I, being Portuguese, think they are accurate synonyms.