She’s my sister. She’s my daughter. My sister. My daughter, my sister.
She’s my sister. She’s my daughter. My sister. My daughter, my sister.
Comigo acontece o mesmo. Com o Mubi, o IMDb e outros sites do género, raramente sei o título em português. E quando descubro por acidente títulos como aquele chego facilmente à conclusão que é preferível não saber mesmo. Não sei quem é responsável pela definição dos títulos, mas, seja quem for, não merece o ordenado que lhe pagam. =P
u watched many old films this year, i watched jodie foster's contact a few days ago it is quite good :O)
Nessa resenha, eu irei apenas listar os momentos que mais me surpreenderam e alguns que não consegui interpretar o significado:
- O cientista Burton no trânsito – o filme gasta uns bons minutos… read review
Eu tentei responder às perguntas do diretor David Lynch para entender a trama de Cidade dos Sonhos (Mulholland Drive). Eu separei as repostas nos tópicos em Lembrança, Realidade, Sonho, Teoria e Delírio… read review
Elisabet, atriz de teatro e cinema, está internada numa clínica psiquiátrica. Pois após encenar a peça Electra, ela ficou em estado de silêncio profundo, não falando e não se movendo por três meses… read review