Dubbing, like much else in life, can be good or bad. The Italians have a long history of dubbing films. The Leopard, Visconti’s masterpiece, used Italian, French, and English actors each speaking their own language. I believe I am correct in saying that their is no true original language version. The Italian, French, and English versions are all (partially) dubbed. I might add that the English-language version released in the States was bad, mostly because Hollywood butchered the film, not because of the dubbing. Here in Quebec almost all foreign language films are dubbed into French, and mostly with good results. I recently saw Milk in both an English and French-dubbed version. It was equally good dubbed into French. Much the same for Doubt and Benjamin Button. I spent a great deal of my life vowing never to see a dubbed film, but five years in a country that dubs its films has convinced me that it isn’t all that bad.
Brokeback Mountain’s loss as best film was heartbreaking for gay and lesbian folk everywhere. Much more than just a cult favorite, it was a significantly finer film than Crash. Crash is mostly forgotten already, but Brokeback Mountain will linger in the hearts and minds of many of us for a lifetime. Hollywood, always more conservative than USA right-wingers would have it, seems unable still to come to grips with homosexuality. Another truly sad loss was that of Bette Davis, whose performance of a lifetime as Margo Channing in All About Eve was clearly surperior to that of Judy Holiday, although probably a split vote between Davis and Gloria Swanson accounts for the loss.
Great but dubbed about 3 years ago
Dubbing, like much else in life, can be good or bad. The Italians have a long history of dubbing films. The Leopard, Visconti’s masterpiece, used Italian, French, and English actors each speaking their own language. I believe I am correct in saying that their is no true original language version. The Italian, French, and English versions are all (partially) dubbed. I might add that the English-language version released in the States was bad, mostly because Hollywood butchered the film, not because of the dubbing. Here in Quebec almost all foreign language films are dubbed into French, and mostly with good results. I recently saw Milk in both an English and French-dubbed version. It was equally good dubbed into French. Much the same for Doubt and Benjamin Button. I spent a great deal of my life vowing never to see a dubbed film, but five years in a country that dubs its films has convinced me that it isn’t all that bad.
Go to Comment
most overrated oscar performances or robberies about 3 years ago
Brokeback Mountain’s loss as best film was heartbreaking for gay and lesbian folk everywhere. Much more than just a cult favorite, it was a significantly finer film than Crash. Crash is mostly forgotten already, but Brokeback Mountain will linger in the hearts and minds of many of us for a lifetime. Hollywood, always more conservative than USA right-wingers would have it, seems unable still to come to grips with homosexuality. Another truly sad loss was that of Bette Davis, whose performance of a lifetime as Margo Channing in All About Eve was clearly surperior to that of Judy Holiday, although probably a split vote between Davis and Gloria Swanson accounts for the loss.
Go to Comment