This is an oddball, and I could only get Spanish subtitles, possibly because I'm in Honduras right now. It's a pretty bold experiment: no professional actors in the primary roles (though the silent movie scenes do feature pros), all in Spanish sign language, and a constant debate between what's real and what's a dream. If you can read Spanish, give it a shot. If you speak Spanish sign language, it's probably awesome.
Es un proyecto atractivo que nos acerca a un lenguaje con el que estamos poco familiarizados.
Un pequeño proyecto que muestra destellos de inclusión para los sordos en el mundo de los oyentes a través de cierto jugueteo con la transtextualidad, aquí el mayor reconocimiento va para las personas que lograron montar en su totalidad este producto cinematográfico.