“Geographers say there are two kinds of islands. This is valuable information for the imagination because it confirms what the imagination already knew. Nor is it the only case where science makes mythology more concrete, and mythology makes science more vivid. Continental islands are accidental, derived islands. They are separated from a continent, born of disarticulation, erosion, fracture; they survive the absorption of what once contained them. Oceanic islands are originary, essential islands. Some are formed from coral reefs and display a genuine organism. Others emerge from underwater eruptions, bringing to the light of day a movement from the lowest depths. Some rise slowly; some disappear and then return, leaving us no time to annex them. These two kinds of islands, continental and originary, reveal a profound opposition between ocean and land. Continental islands serve as a reminder that the sea is on top of the earth, taking advantage of the slightest sagging in the highest structures; oceanic islands, that the earth is still there, under the sea, gathering its strength to punch through to the surface. We can assume that these elements are in constant strife, displaying a repulsion for one another. In this we find nothing to reassure us. Also, that an island is deserted must appear philosophically normal to us. Humans cannot live, nor live in security, unless they assume that the active struggle between earth and water is over, or at least contained. People like to call these two elements mother and father, assigning them gender roles according to the whim of their fancy. They must somehow persuade themselves that a struggle of this kind does not exist, or that it has somehow ended. In one way or another, the very existence of islands is the negation of this point of view, of this effort, this conviction. That England is populated will always come as a surprise; humans can live on an island only by forgetting what an island represents.
Islands are either from before or for after humankind.
But everything that geography has told us about the two kinds of islands, the imagination knew already on its own and in another way. The elan that draws humans toward islands extends the double movement that produces islands in themselves. Dreaming of islands—whether with joy or in fear, it doesn’t matter—is dreaming of pulling away, of being already separate, far from any continent, of being lost and alone—or it is dreaming of starting from scratch, recreating, beginning anew. Some islands drifted away from the continent, but the island is also that toward which one drifts; other islands originated in the ocean, but the island is also the origin, radical and absolute. Certainly, separating and creating are not mutually exclusive: one has to hold one’s own when one is separated, and had better be separate to create anew; nevertheless, one of the two tendencies always predominates. In this way, the movement of the imagination of islands takes up the movement of their production, but they don’t have the same objective. It is the same movement, but a different goal. It is no longer the island that is separated from the continent, it is humans who find themselves separated from the world when on an island. It is no longer the island that is created from the bowels of the earth through the liquid depths, it is humans who create the world anew from the island and on the waters. Humans thus take up for themselves both movements of the island and are able to do so on an island that, precisely, lacks one kind of movement: humans can drift toward an island that is nonetheless originary, and they can create on an island that has merely drifted away. On closer inspection, we find here a new reason for every island to be and remain in theory deserted."
G.Deleuze – L’ Île déserte
“For readers reared on travelers’ tales, the words desert isle may conjure up a place of soft sands and shady trees where brooks run to quench the castaway’s thirst and ripe fruit falls into his hand, where no more is asked of him than to drowse the days away till a ship calls to fetch him home. But the island on which I was cast away was quite another place…”
J.M. Coetzee – Foe
“And love, where all is easy,
Where all is given in the instant;
There exists in the midst of time
The possibility of an island”
M. Houellebecq – La Possibilité d’une îleBaca lebih sedikit